全本小说 > 其他类型 > 直播带秦皇汉武开眼看世界 > 第 153 章 文学与文化影响力14

第 153 章 文学与文化影响力14

推荐阅读: 从长生苟到飞升继妹非要和我换亲重生之我绝不当舔狗赘婿文男主对我下手了怎么还不懂!小玉综漫世界历险记风月狩逆风飞翔:世界由我定义夜雨忽至带球跑后前夫火葬场了莉莉的宝石[ABO]岁岁平安惩娇香江神探[九零]八零真千金表妹生存攻略(清穿)天才科举路我可不是万人嫌[快穿]始乱终弃剑修后他黑化了回南天

年编订成帙,起初以手抄本流行。】

【该书一度在太学、国子监等学堂之间流传,经生儒士之间非常流行,被太学教师抓到之后被朝廷禁毁。

除了书写普罗大世男女的畸变离奇隐秘之外,还描写人鬼相恋、交合之事,成为了遭到禁毁的主要原因之一。】

瞿佑有些羞愧:“此书近于诲淫,原本是藏至于书笥,不欲传出,没想到还是流传了出去。”

瞿佑起初根本没有刊刻这本书,藏在自己书房里二十多年,只有朋友没来看才会借去看。

但是在大明洪武年间,已经有了众多文字狱,在高压政策沉闷的政治环境下,如此刺激的书籍让文人感受到了不一样的刺激,受到了喜爱与共鸣,许多人借阅之后自己手抄,也就有了最早的一批流行的手抄本。

——在印刷行业已经非常发达的明朝,还有手抄本,足以说明最初流行的是多么隐晦。

【即使被禁毁,文人模仿者众多。

比如永乐年间有庐陵李祯的《剪灯余话》,宣德年间有赵弼的《效颦集》,万历年间有邵景詹的《觅灯因话》相继问世。】

【此外,白话小说和戏曲也受到《剪灯新话》的影响,《金凤钗记》、《翠翠传》被元末明初的凌濛初改成白话小说,这两篇作品和《渭塘奇遇记》、《绿衣人传》等被一些戏曲家改写成杂剧、传奇和地方戏曲。】

【《剪灯新话》在海外,更是让人想象不到的受欢迎。】

朱元璋有些意外。

他想起这本书为什么耳熟了,国子监的确在流行,师生偷偷传阅被老师举报了,上报到自己面前,朱元璋原本打算禁毁,但是最近因为天幕的出现打算,大明上上下下忙着各种政策,一时之间把这本书忘到了脑后,没想到,天幕如此重视。

朱元璋突然想到唐朝的《游仙窟》,突然有些猜到海外哪些国家会喜欢,肯定是日本。

【《剪灯新话》传入朝鲜后,公元1465年,金时习创作了《金鳌新话》,该作品被视为朝鲜传奇小说的鼻祖。】

【1559年,林芑集释的《剪灯新话句解》,是朝鲜地区有史以来第一部注释本。】

【《金鳌新话》《剪灯新话句解》连同《剪灯新话》传入日本,产生了《奇异杂谈集》、浅井了意的《伽婢子》和上田秋成的《雨月物语》等作品。】

因为《剪灯新话》在日本的长时间影响,荆咕特意做了个演变图。

《剪灯新话》传至日本后,在日本的受容过程经历了“翻译——改写——再创作”的过程。

最初,16至17世纪出版的《奇异杂谈集》和《灵怪草》,均选译过此书,还处在翻译、阅读的时期;

江户时代,浅井了意的《伽婢女》之中的第三卷《牡丹灯笼》,完全是以瞿佑的《牡丹灯记》为蓝本写作的;不过,小说中的人物、场面、背景、风俗,都显出日本的传统特色。三游亭园朝,又将它改为“讲书”,题目则成《怪谈牡丹灯笼》。

♀西羚墨提醒:《直播带秦皇汉武开眼看世界》最新章节第 196 章 番外14将第一时间在♂全(本小说更新,记住域名♂23quan.com♀♂请来全(本小说(看最新章节(完整章节♂

西羚墨提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>

本文网址:http://zhibodaiqinhuanghanwukaiyankansh.23quan.com/56648798.html
手机用户请浏览:http://m.23quan.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报