233 阶段性成功
推荐阅读: 11处特工皇妃 、 傅爷夫人又惊艳全球了 、 云边有个小卖部 、 我喜欢你男朋友很久了 、 官仙 、 修真界禁止物种歧视 、 你比月色动人 、 夜色深处 、 污名[重生] 、 德萨罗人鱼 、 我在惊悚游戏里封神 、 可爱过敏原 、 百妖谱 、 你看起来很好亲 、 山野村色 、 我的姐姐是大明星 、 青春派 、 开局地摊卖大力 、 惊悚练习生 、 超品相师
,最快更新最新章节!
方卓调整时差的这一夜睡得很香,也确实起得很晚。
上午九点半,他才摸索到手机,瞧见静音下的各种未接与信息。
因为是昨天刚回国,也已经提前打了招呼,重要的事情都等到公司再说,也就多是朋友的问候与一些小情况的反馈。
比如,深夜时分与观众们分享的诗词,它不仅在国内引发报道,国外同样关注到这首诗的作者与时代背景,还有不少炒作政治因素的节奏。
在现在的情况下,易科手机退出美国市场只剩下程序上的流程,但易科在全球还有其它市场,还是需要让消费者的注意力都集中在正常的商业领域的。
舆论阵地,你不占领就会被敌人占领。
方卓边吃早饭边考虑,最终在推特上更新动态,连续发送英法两种语言的表述,寻求可以相互理解的基础。
——Weholdthesetruthstobeself-evident,thatallmenarecreatedequal,thattheyareendowedbytheirCreatorwithcertainunalienableRights,thatamongtheseareLife,LibertyandthepursuitofHappiness。
——Leshommesnaissentetdemeurentlibresetégauxendroits。Lesdistinctionssocialesnepeuventêtrefondéesquesurl'utilitécommune。
前者出自美国的《独立宣言》,意为“我们认为下述真理是不言而喻的,人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利”。
后者出自法国的《人权宣言》,意为“人生来且始终是自由的,在权利方面一律平等。社会差别只能建立在公益基础之上”。
不管怎样,易科以及更多人的正当发展总是师出有名的。
方卓看了会推特动态的评论,发现有人并不清楚两句话的来源,还批评自己没有资格定义“不言而喻的真理”,但他对这个就不辩驳了。
果然,很快也就有人帮忙解释,这是美国当年的立国文书之一,不管易科和方总怎么样,这倒真不是他们定义的……
方卓是在前往公司的途中打开抖音,入目第一条就是点赞超过100万的“早安,方总”,他愣了愣,忍不住一笑,翻了翻评论区,随口询问秘书:“这个‘早安,方总’的推广是谁策划的?”
刘宗宏闻言一怔,迟疑道:“好像没人策划,呃,但这样的文案火了之后大概会自然而然的获得抖音的推流吧。”
他这么说
渔雪提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>
本文网址:http://chongsuqianxiniandai.23quan.com/57929756.html
手机用户请浏览:http://m.23quan.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报